Carry Me Away by Henri Michaux | Poems Rethabile Likes
Carry Me Away
by Henri Michaux
Carry me away into a Portuguese boat of once,
Into an old and gentle Portuguese boat of once,
Into the stem of the boat, or if you wish, into the foam,
And lose me, in the distance, in the distance.
Into the yoking of another time.
Into the deceiving velvet of snow.
Into the breath of some dogs brought together again.
Into the weary gathering of dead leaves.
Carry me, without breaking me, into kisses,
Into breasts that raise themselves and breathe,
On palms covering them and their smile,
Into the corridors of long bones, and of articulations.
Carry me away, or rather dig me deep.
Into an old and gentle Portuguese boat of once,
Into the stem of the boat, or if you wish, into the foam,
And lose me, in the distance, in the distance.
Into the yoking of another time.
Into the deceiving velvet of snow.
Into the breath of some dogs brought together again.
Into the weary gathering of dead leaves.
Carry me, without breaking me, into kisses,
Into breasts that raise themselves and breathe,
On palms covering them and their smile,
Into the corridors of long bones, and of articulations.
Carry me away, or rather dig me deep.
[Thank you, Vera Mihailovich-Dickman and Anne-Élisabeth Halpern ('Cheminements vers Henri Michaux', El Circulo, 2026) for introducing me to this poet]
Comments